Welcome 

百人一首🛎️

🟤 027   中納言兼輔ちゅうなごんかねすけ

みかの原 わきて流るる 泉川
いつ見きとてか 恋しかるらむ
( みかのはら わきてながるる いずみがわ
いつみきとてか こいしかるらん )
【現代語訳】
https://hyakunin.stardust31.com/yaku-itiran.html 参照
みかの原を湧き出て流れる泉川よ、(その「いつ」という言葉ではないが) その人をいつ見たといっては、恋しく思ってしまう。本当は一度たりとも見たこともないのに。
【私感】
いつ会ったかも覚えてないほど疎遠な人なのに、愛しさが止まることがない。
【メモ】
https://ogurasansou.jp.net/ 参照
【わきて流るる】「分けて」「分きて」と「水が湧きて」
【いつ見きとてか】「き」は過去 「か」は疑問
【恋しかるらむ】「らむ」は推量
「一度も逢ったことがない女性への恋」?