Welcome 

百人一首🛎️

091  

きりぎりす 鳴くや霜夜の さむしろに

衣かたしき ひとりかも寝む
( きりぎりす なくやしもよの さむしろに
ころもかたしき ひとりかもねん )
【詠み人】
🟤 後京極摂政前太政大臣 (ごきょうごくせっしょうさきのだいじょうだいじん)
【現代語訳】
https://hyakunin.stardust31.com/yaku-itiran.html 参照
こおろぎが鳴いている、こんな霜の降る寒い夜に、むしろの上に衣の片袖を自分で敷いて、独り(さびしく)寝るのだろうか。